选择句子翻译不正确的一项()
A.但当涉猎,见往事耳。(我只是让你粗略地阅读,了解过去的事情罢了。)
B.卿今者才略,非复吴下阿蒙!(以你现在的才干谋略来看,你不再是原来那个吴下吕蒙了!)
C.卿今当涂掌事,不可不学!(你现在当权管事了,不可不学习!)
D.士别三日,即更刮目相待。(士别三日,就要另外用新的眼光看待)
A、但当涉猎,见往事耳。(我只是让你粗略地阅读,了解过去的事情罢了。)
A.但当涉猎,见往事耳。(我只是让你粗略地阅读,了解过去的事情罢了。)
B.卿今者才略,非复吴下阿蒙!(以你现在的才干谋略来看,你不再是原来那个吴下吕蒙了!)
C.卿今当涂掌事,不可不学!(你现在当权管事了,不可不学习!)
D.士别三日,即更刮目相待。(士别三日,就要另外用新的眼光看待)
A、但当涉猎,见往事耳。(我只是让你粗略地阅读,了解过去的事情罢了。)
A.蒙辞以军中多务。译:吕蒙用军中多事务来推辞
B.孤岂欲卿治经为博士邪! 译:我难道想要你研究儒家经典成为博学的人吗
C.但当涉猎,见往事耳。译:只是应当粗略地阅读,了解以往的历史罢了
D.士别三日,即更刮目相待,大兄何见事之晚乎! 译:士别三日,就要重新另眼看待,长兄怎么了解事情这么晚啊
A.但当涉猎,见往事耳。(《(孙权功学》) 只是应当粗略地阅读,了解历史罢了
B.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。(《木兰诗》) 到东市买了骏马,到西市买了鞍鞯,到南市买了辔头,到北市买了长鞭
C.予谓菊,花之隐逸者也。(《爱莲说》周敦颐) 我认为,菊是花中的隐士
D.求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎(《河中石兽》纪昀) 到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗
A.睨之久而不去。译为:斜着眼睛看他射箭很久不过去打招呼
B.尝射于家圃。译为:(陈尧咨)曾经在自家园子射箭
C.无他,但手熟尔。译为:没有别的奥秘,只不过手法技艺熟练罢了
D.康肃笑而遣之。译为:陈尧咨笑着让他走了
A.康肃忿然日:尔安敢轻吾射!译文:康肃公气愤地说:你怎么敢轻视我射箭的本领
B.见其发矢十中八九,但微颔之。译文:(卖油翁)看到他每十箭射中八九箭,只是对此微笑着点了点头
C.我亦无他,惟手熟尔。译文:我也没有什么别的,只是手法熟练罢了
D.翁曰:以我酌油知之。译文:老翁说:凭我倒油的经验知道这个道理
A.孤岂欲卿治经为博士邪(邪:邪后写作耶,表反问语气,相当于吗)
B.蒙辞以军中多务(以:认为)
C.大兄何见事之晚乎(见:知晓)
D.但当涉猎(当:应当)
A.桃花源里的人初见渔人非常吃惊,后来都很热情的招待他,这反映出桃花源的人过着单纯、互助的生活
B.其中往来种作,男女衣着,悉如外人。黄发垂髫,并怡然自乐。这两句在上文描写的基础上,由远到近,由景及人,写桃花源中人的生活
C.前面忽逢桃花林与后面欣然规往而未果是一种照应,增加了桃花源的神秘色彩
D.桃花源的人说了不足为外人道,但渔人还是告诉了太守,突出了渔人是一个不守信用的人