下列句子翻译有错误的一项是()
A.策勋十二转,赏赐百千强(给木兰记十二件大功,得到的赏赐有千百金还有余。)
B.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。)
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。(父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;)
D.阿姊闻妹来,当户理红妆。(姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;)
A、策勋十二转,赏赐百千强(给木兰记十二件大功,得到的赏赐有千百金还有余。)
A.策勋十二转,赏赐百千强(给木兰记十二件大功,得到的赏赐有千百金还有余。)
B.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。)
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。(父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;)
D.阿姊闻妹来,当户理红妆。(姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;)
A、策勋十二转,赏赐百千强(给木兰记十二件大功,得到的赏赐有千百金还有余。)
A.策勋十二转,赏赐百千强。(给木兰记十二件大功,得到的赏赐有千百金还有余。)
B.可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。(天子问木兰有什么要求,木兰说不愿做尚书郎,希望骑上千里马,回到故乡。)
C.爷娘闻女来,出郭相扶将;(父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;)
D.阿姊闻妹来,当户理红妆;(姐姐听说妹妹回来了,对着门梳妆打扮起来;)
A.将军百战死,壮士十年归。译文:将士们经过多年奋战,有的战死沙场,有的胜利归来
B.策勋十二转,赏赐百千强。译文:(为木兰)记最大的功,还有千百次的赏赐
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:父母听说女儿回来,相互搀扶着走出外城迎接
D.可汗问所欲,木兰不用尚书郎。译文:可汗问(木兰)要什么,木兰不愿做尚书省的官
A.将军百战死,壮士十年归。译文:将士们经过多年奋战,有的战死沙场,有的胜利归来
B.策勋十二转,赏赐百千强。译文:(为木兰)记很大的功,还有千百次的赏赐
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:父母听说女儿回来,相互搀扶着走出外城迎接
D.可汗问所欲,木兰不用尚书郎。译文:可汗问(木兰)想要什么,木兰不愿做尚书省的官
A.愿为市鞍马 市:买。 关山度若飞 度:越过
B.出郭相扶将 郭:城郭。 赏赐百千强 强:财物
C.朔气传金柝 朔:北方。 策勋十二转 策勋:记功
A.策勋十二转,赏赐百千强。译文:可汗给木兰记下了十二次功,赏赐了很多的财物
B.万里赴戎机,关山度若飞。译文:木兰远行万里,投身战事,像飞一样地越过一道道的关塞山岭
C.爷娘闻女来,出郭相扶将。译文:木兰的爹娘听说女儿凯旋,走出家门争相搀扶这个将军女儿
D.愿驰千里足,送儿还故乡。译文:我愿意走上一千里路,送儿子回到故乡
A.愿为市鞍马 市,买; 东市买骏马 市,集市
B.出郭相扶将 郭,外城; 木兰不用尚书郎 不用:不愿做
C.朔气传金柝 朔:北方; 策勋十二转 策勋:记功
D.军书十二卷 十二卷:十二本。 赏赐百千强 强:有余
A.愿为市鞍马:市,买;东市买骏马:市,集市
B.出郭相扶将:郭,外城;木兰不用尚书郎:不用,不愿做
C.朔气传金柝:朔,北方;策勋十二转:策勋,记功
D.军书十二卷:十二卷,十二本;赏赐百千强:强,有余
A.愿为市鞍马 市:买 ; 东市买骏马 市:集市
B.出郭相扶将 郭:外城; 木兰不用尚书郎 不用:不愿作
C.朔气传金柝 朔:北方; 策勋十二转 策勋:记功
D.军书十二卷 十二卷:十二本; 赏赐百千强 强:有余